您的当前位置: 首页 >> 新闻通知 >> 学术研究 >> 正文 学术研究
北京外国语大学车琳教授为我院师生作线上学术讲座
作者:外国语 点击数: 时间:2021-12-01

11月30日下午(14:00—16:00),应我院邀请,北京外国语大学车琳教授为我院师生作了一场题为“伏尔泰、雨果、萨特三句话的误读与正解”的法国文学讲座。外国语学院师生参加了此次在线讲座,部分学生在教室中集中聆听本次讲座,讲座由院长助理顾晓燕老师主持。

车琳教授首先从法国19世纪大文豪雨果的一句广为流传的话:“世界上最宽阔的是海洋,比海洋更宽阔的是天空,比天空更宽阔的是人的心灵”开始分析,将其置于原文的语境中,以李玉民先生的译本为基础讨论翻译的得失。原文中“天空、“海洋”和“人心”的比较突出的是浪漫主义时期对于人的理性之外的情感、非理性的描述,讨论人的精神世界的复杂性。车老师通过冉阿让和沙威的心路历程把雨果对于人的道德力量的观点娓娓道来。

随后车老师分析20世纪存在主义文学家、哲学家萨特的戏剧《禁闭》,还原了萨特名言“他人即地狱”的写作初衷。“即”一词的翻译具有排他性,限制了自我与他者之间关系的多种可能性,即便在法国语境中,这句话的阐释性也是难以统一的,为此萨特强调了导致这一结果的前提条件是“如果一个人和他人的关系是扭曲的”。人是需要他人的目光产生对自我的认知,他人的判断会影响自己的自我判断,因此形成一定的依赖性,但不能将自我的认知完全依赖于他人的判断。车老师从萨特“自为”和“自在”的两个概念的哲学意义出发,鼓励同学们重视生命中每一个选择,积极创造生命的意义。

最后车老师返回18世纪启蒙思想家伏尔泰的哲理小说《老实人》中的结论——“种咱们的园地要紧”。一句至简至朴的话是整部小说的精华所在,它并不是归隐田园的理性,而是对脚踏实地创造幸福的肯定,是对莱布尼茨“命定论”的反驳,是要求人们看到生活的善与恶之后依然心怀希望。

车琳教授的讲座生动有趣,开阔了师生的视野,展示了严谨的学术研究态度,她的讲解既在理解中彰显读者当下的阐释,又回到文本本身坚持对语境的还原。

车琳教授简介:博士生导师,主要研究方向为法国文学、中法比较文学与文化。兼任教育部高校教指委法语专业教学指导分委员会委员、中国外国文学学会法国文学研究分会副会长、中法语言文化比较研究会副会长、全国翻译专业资格(水平)考试法语专家委员会委员。1993年开始任教于北京外国语大学,多次荣获北外优秀教学和科研奖。在法国出版的比较诗学专著Entre la tradition poétique chinoise et la poésie symboliste française(《法国象征主义诗歌修辞及其与中国诗歌的会通》,2011)荣获第七届教育部高等学校科学研究优秀成果奖,《法国文学简明教程》(2017)被评为北京市优质本科教材;主编《当代外国纪事1980-2000》法国卷(2015),出版《法国文学与中国文化》等译著多部,主持和参与多项国家级、省部级和校级科研项目。

 www.nufe.edu.cn All Rights Reserved

版权所有 南京财经大学外国语学院    南京财经大学 外国语学院制作、维护

中国南京市亚东新城区文苑路3号 (邮编:210023)  咨询电话:025-86718375


南财外院公众号二维码