您的当前位置: 首页 >> 新闻通知 >> 学术研究 >> 正文 学术研究
英国杜伦大学郑冰寒博士来我院讲学
作者:外国语 点击数: 时间:2021-04-14

4月9日上午,英国杜伦大学郑冰寒博士应邀为我院师生作了题为“翻译学国际期刊特点分析与英文论文发表”的讲座。我院孙勇彬教授、孙冬教授等众多师生共同聆听了此次讲座。本次讲座由院长助理顾晓燕博士主持。

郑博士基于科睿唯安期刊引证报告(Journal Citation Reports,简称JCR)2019年翻译学的11本SSCI和A&HCI双检索期刊和3本A&HCI期刊的影响因子排名,具体分析了每本期刊的创刊历史,办刊目标与用文导向,进而结合自己近年来在其中10本期刊的近二十篇发文经验,分享翻译学国际期刊从筹备、撰写、修改到发表等方面的心得体会。讲座后,郑州冰寒博士耐心细致地解答了师生对于翻译学研究前沿的相关问题。

本次讲座极大地开阔了我院师生的学术视野,进一步拓宽了大家的研究思路,对我院的学科建设工作将会产生积极的推动作用。

郑冰寒博士简介:英国杜伦大学终身教职副教授,翻译学与语言学博士生导师,跨文化研究中心主任。英国皇家语言学家学会荣誉会士(HonFCIL),英国研究与创新署会员,剑桥大学丘吉尔学院院士,兼任南开大学等近十所知名大学特聘或客座教授。现任世界翻译教育联盟交流合作委员会主席,皇家特许UCCL基金会副主席,曾任英国汉语教学研究会主席(2012-2016)。研究方向包括翻译过程研究、翻译与认知神经科学、比较翻译学等。在Routledge、外研社等国内外知名出版社出版著作及编著五部,在国际国内顶级学术期刊Brain & CognitionJournal of PragmaticsTargetBabelPerspectivesthe Interpreter & Translator TrainerAcross Languages & CulturesTranslation & Interpreting StudiesLANS-TTS,《外语教学与研究》,《外国语》,《中国外语》,《外语与外语教学》等发表论文近五十篇。主持国社科项目《翻译压力类型与翻译认知心理研究》;受邀担任SSCI期刊Translation & Interpreting Studies特刊主编;《外语教学与研究》翻译过程专栏主持人。现任Perspectives(SSCI, A&HCI),Frontiers in Psychology(SSCI),Journal of Translation Studies,Translation Quarterly,《外国语文》等期刊编委。

 www.nufe.edu.cn All Rights Reserved

版权所有 南京财经大学外国语学院    南京财经大学 外国语学院制作、维护

中国南京市亚东新城区文苑路3号 (邮编:210023)  咨询电话:025-86718375


南财外院公众号二维码