您的当前位置: 首页 >> 新闻通知 >> 学术研究 >> 正文 学术研究
肖辉教授当选江苏省科技翻译工作者协会副理事长
作者:外国语学院 点击数: 时间:2020-12-16


2020年12月11日上午,江苏省科技翻译工作者协会第七届会员代表大会在南京召开。江苏省科协副主席冯少东、江苏省科技情报所所长李敏、江苏省科协学术部调研员徐剑、第六届理事会常务副主席包亚芝、第六届副理事长吴志杰、江苏省科技情报所副所长马永浩等领导以及来自全省高校、科研院所、企业200多人参加了会议。本次会议选举了江苏省科技翻译工作者协会第七届理事会成员,我校当选江苏省科技翻译工作者协会第七届副理事长单位,翻译研究所所长肖辉教授当选江苏省科技翻译工作者协会第七届副理事长。

会议听取审议了第六届理事会工作报告(审议稿)、监事会监事工作报告(审议稿)、理事会财务报告(审议稿),第七届会员代表大会筹备工作报告和章程修改说明、《第七届理事会理事、监事会监事、常务理事、理事会负责人选举办法》等,通过各项议程表决。省科技情报所马永浩副所长当选为新一届理事会理事长。

 

江苏省科协副主席冯少东讲话

会上,江苏省科协副主席冯少东指出,江苏省科技翻译工作者协会汇聚了全省科技翻译领域的精英。协会自成立以来,团结我省科技翻译界广大科技工作者,为江苏的科技进步和社会经济持续发展做出了积极贡献。冯少东副主席对协会下一步工作提出四点要求:一是要进一步强化对科技工作者的政治引领。二是要不断完善协会治理结构和治理方式。三是要改革联系服务科技工作者的体制机制。四是要创新面向社会提供公共服务产品的机制。

 

 

江苏省科技情报所所长李敏讲话

李敏所长代表协会依托单位省科技情报所讲话,充分肯定协会在促进科技翻译工作的繁荣发展,促进人才培养方面发挥的积极作用,对协会今后工作提出三点希望:一是协会要认真学习贯彻党的十九届四中、五中全会精神和习近平总书记重要讲话精神,发挥特色,发挥优势,做好专业化工作。二是要进一步解放思想、开拓创新,以服务“科技前沿、经济主战场、国家重大需求、人民生命健康,科技工作更大广度和深度”为目标,以创新理念在“十四五”和更长时期开展更有针对性、更有影响、更有实效性的科技翻译研究与服务工作。三是要不断加强协会自身建设,有序扩大规模,壮大力量,团结更多科技翻译工作者,严格遵循协会《章程》,完善规章制度,积极主动接受省科协等主管部门的管理指导,使协会各项工作在规范轨道上正常开展并不断提升。

 

 

江苏省科协学会学术部调研员徐剑讲话

江苏省科协学会学术部调研员徐剑对江苏省科技翻译工作者协会按照省科协有关工作部署推进换届选举工作表示肯定。要求协会继续保持良好的状态,加强与各专委会及各理事单位之间的协调和沟通,在推进全省科技翻译工作中发挥更大作用。

 

 

江苏省科技翻译工作者协会第七届理事长马永浩讲话

当选新理事长马永浩在讲话中表示,协会未来的工作,将继续围绕特色业务建设和做好社会服务两个核心目标开展工作。强化本土科普翻译品牌建设,服务江苏科技创新和对外宣传需要。继续发挥行业协会引导作用,服务于青年科技翻译人才的培养。马永浩理事长要求,协会在“十四五”期间要充分发挥协会的智库作用,不断提升协会服务科技创新、服务政府、服务社会、服务科技工作者的能力,提升协会社会影响力。

 

 

江苏省科技翻译工作者协会第七届理事会全体成员合影

 

 

江苏省科技翻译工作者协会第七届理事会负责人、监事会主席合影

 www.nufe.edu.cn All Rights Reserved

版权所有 南京财经大学外国语学院    南京财经大学 外国语学院制作、维护

中国南京市亚东新城区文苑路3号 (邮编:210023)  咨询电话:025-86718375


南财外院公众号二维码