2020年11月28日至29日,中国比较文学学会海外汉学研究会2020年年会在四川成都召开。本次年会由中国比较文学学会海外汉学研究会主办,西南交通大学外国语学院承办,《国际汉学》杂志社协办。来自全国多所高校及科研单位的130余名专家学者和学生代表参加了此次盛会。
在分组讨论中,我院法语系孙越老师做了题为“古代中文典籍法译中的关键典籍和主要趣向”的学术分享。孙老师以其最新出版的专著《古代中文典籍法译本书目及研究》为基础,介绍了他对古代中文典籍法译本进行分类、编目的概况,对“关键典籍”的搜寻方法,以及法译古代中文典籍在漫长翻译史中呈现出的“修身养性”“决策谋略”“诗歌审美”“故事消遣”四大基本趣向。
会上及会后,孙越老师将《古代中文典籍法译本书目及研究》分别赠与海外汉学研究会会长张西平教授、秘书长杨慧玲教授、武汉大学法语系赵鸣副教授等与会专家学者,受到各方的赞赏和肯定。
www.nufe.edu.cn All Rights Reserved
版权所有 南京财经大学外国语学院 南京财经大学 外国语学院制作、维护
中国南京市亚东新城区文苑路3号 (邮编:210023) 咨询电话:025-86718375